Російський захист і шизофренія: мережу підірвав переказ російської дитячої книжки

  |  У світі   |   Читать на русском
Російський захист і шизофренія: мережу підірвав переказ російської дитячої книжки
Кадр из мультфильма "Дети против волшебников"
У соцмережах іронізують з приводу змісту російської книги "Діти проти чарівників", яка являє собою яскравий приклад антиєвропейської пропаганди РФ.

Про це повідомляє ONLINE.UA з посиланням на Facebook користувача Sergey Pl’usnin, який опублікував переказ російського зразка пропаганди для дітей.

"Книга починається з розповіді про загадкову Лігу магів і чаклунів, що практично захопила світ. Неприступною залишилася лише Росія завдяки загадковому "російському (візантійському) захисту", що не дає чарівникам діяти на уми росіян", — пише Sergey Pl’usnin.

"Єдиним проломом в "російському захисті" є поттероманія, що порівняно недавно виникла. Користуючись цим, глава Ліги Гендальфус Тампльдор відправляє в Росію одного зі своїх кращих учнів, Леонарда "Лео" Рябіновського, щоб він став "російським Поттером", привернув російських дітей чарами і заманив на острів Лох-Хоррог, де школа довершила б зняття "російського захисту", — продовжує користувач Facebook.

"Експеримент, проведений чаклунами на п’яти дитбудинківцях з Росії, вдався — четверо повністю втратили захист. Лео, показуючи магію, "зачаровує" юну фанатку Гаррі Поттера Надію Єропкіну на прізвисько "Морквинка". Він пропонує їй, щоб при погляді на неї всі посміхалися і, отримавши її згоду, ставить їй на чоло ганебну печатку "Російська зас... анка" з непристойним малюнком внизу", — продовжує Sergey Pl’usnin.

"Це натяк на печать антихриста. Тим часом її дід, генерал ФСБ Тимофій Єропкін, і його друг генерал Севастіан Савенков розробляють план порятунку дітей, раніше взятих чаклунами в школу. Готується розвідгрупа для розслідування інциденту", — цитує "Вікіпедію" Sergey Pl’usnin.

Цей сюжет викликав шквал іронії у користувачів соцмереж.

"Матірбожа. Це, виявляється, за книгою зняли", — коментує відомий український блогер та волонтер Ярослав Матюшин, маючи на увазі новий російський мультфільм "Діти проти чарівників", який вже став приводом для жартів в мережі.

Іван Чорний: Це короткий переказ шізонутого мультика про десантуру з М4?!

Sergey Pl’usnin: Мультик, виявилося, знятий за книгою, це пі ... ець.

Російський захист і шизофренія: мережу підірвав переказ російської дитячої книжки (1)

Владиславка Діденко: Тільки ці шизануті в дитячій книзі про дружбу, відвагу і добро побачили зло, підлість і бажання все забруднити і захопити. Чому? Тому що це проекція.

Володимир Онучак: "— Це чорт знає що таке, — пробурчав стиха Іван Федорович. — Точно п’ятдесят лакеїв разом збиралися складати і склали. "Достоєвський. "Ідіот".

Vladymyr Iniakhin: по ходу на Рассєї знайшли необмежені поклади галоперидолу і найсильніших галюциногенів)))

Галина Поворознюк: Боже-боже, і відразу ж голос похмурої конячки в озвучці. Точно, що можна і помолитися.

Як повідомляв ONLINE.UA, в мережі з’явився новий російський мультфільм "Діти проти чарівників", в якому звеличуються російські духовні цінності, а західний світ виставлений в образі злих чаклунів; явно пропагандистський характер відео вразив соціальні мережі, які піддали його різкій критиці.

+12
РЕКЛАМА
Статті
Вхiд